开启辅助访问

QQ登录

只需一步,快速开始

注册 |登录

橘汁仙剑网

大众软件:美国游戏评论家趣谈《古剑奇谭》

查看数: 5716 | 评论数: 18 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2011-6-29 11:04

正文摘要:

本帖最后由 jkl475265192 于 2011-6-29 16:25 编辑 来源:游民星空   原文:埃里克·卡特曼   编译:8神经   编者按:埃里克·卡特曼先生是美国《南方游戏周刊》的著名编辑,擅长撰写各类游戏评论。作为 ...

回复

银江漾 发表于 2011-8-7 00:40:33
这……人格分裂?那是魂魄啦!还有小兰被批判了呃,虽然我一开始也不喜欢他——花太多啦!不过此老外理解得还不错,尤其是有东西的确雷。中国文化博大精深源远流长一定要坚持独立自主自力更生创新发展的道路善哉!
kuai乐de籼米 发表于 2011-8-7 00:13:44
mi服了
楼主的这篇文章很有”见地“!支持橘汁仙剑网的发展~
华夏一叶 发表于 2011-8-6 12:26:35
《中国爱情故事》……中-英-中,翻译两遍之后,完全没有韵味了
lhuang89 发表于 2011-8-5 01:13:03
完全不懂,瞎评,居然被登出来了
250ju 发表于 2011-7-26 18:14:27
晕 啊  求原文
星野苏 发表于 2011-7-5 19:50:19
唉……看过这个之后我发现英语的辞藻相对中文是贫瘠了一点点
﹏、S_ave 发表于 2011-7-5 18:23:55
老外果然与众不同啊.....
前尘烟梦 发表于 2011-7-2 21:56:25
  不得不说,有些地方分析的很到位。仙五一出,我这板块就忙起来了。到时候我应该有时间来处理
戀風 发表于 2011-7-1 18:07:48
呵呵!老外的理解还是有可取的地方的,不过那个《中国爱情故事》熬负牢!

联系我们|小黑屋|手机版|排行榜|橘汁仙剑网 ( 浙ICP备18045743号-1

GMT+8, 2025-2-16 19:34 , Processed in 0.112981 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表